條款及細則 (Terms & Conditions)

1.服務 

1.1

我們是 VMV hypoallergenics HK (以下簡稱為「我們」、「本公司」或「VMV hypoallergenics HK」),我們擁有及經營網站。我們的網站透過互聯網提供網上購物服務(簡稱「服務」)

1.2

閣下使用網站,即代表閣下同意受下列條款及細則所約束。請細閱有關條款及細則。

1.3

我們保留一切權利,可於任何時間及不時更改本條款及細則,而無需作出通知。修改後的條款及細則由發佈日開始生效。閣下持續使用我們的網站及我們的服務,即視為閣下同意接受本條款及細則的最新版本。

1.4

條款及細則所用若干詞彙的涵義:

 

1.4.1

「我們」乃對(提供服務的人士或公司的姓名或名稱)的提述。

1.4.2

「閣下」乃對我們向其提供服務或交付商品的人士及須就我們所交付的商品付款的人士的提述。

1.4.3

「內容」指所有文字、圖像、標誌、圖標、相片、影像、移動視覺具象圖像或聲音的結合及我們的網站所選、所示或所用或與之有關的圖像、音效、電腦程式及其他材料。

1.4.4

「商品」指閣下透過我們的網站所訂購及將會支付的貨物或服務。

1.4.5

「知識產權權利」指任何及所有專利、商標、域名權利、設計權利、版權及數據庫權利(無論是否已註冊及註冊任何上述者的申請或就任何上述者申請註冊的權利) 、保密資料權利及目前或日後可能於世界任何地方存在的類似或相應性質的所有其他知識產權權利。

1.4.6

「服務」具有第1.1條所賦予的涵義。

1.4.7

「供應商」指閣下透過我們的網站所訂購的商品賣家及供應商。

1.4.8

「網站」指 VMV hypoallergenics HK 的網站(www.vmvhypoallergenics.com.hk)及任何與其連接的相關網站。

1.4.9

「用戶內容」指具有第11.1條所賦予的涵義。

 

  1. 註冊 

2.1

閣下須於使用服務或作出訂購時向我們註冊。透過註冊,即表示閣下聲明(而我們有權據此依賴有關聲明)閣下年滿18歲或以上,並有構成具法律約束力合約的能力。

2.2

閣下向我們及透過我們的網站提供商品的所有供應商聲明,閣下透過我們的網站所作出的所有訂購將於閣下訂立合約的權力範圍內進行。

2.3

鑒於閣下使用我們的服務,閣下同意: 

2.3.1

於填寫註冊表格時提供有關閣下的真實、準確、最新及完整的資料;及

2.3.2

保持及即時更新閣下的註冊資料以確保有關資料真實、準確、最新及完整。如我們有合理理由懷疑任何資料屬不實、不準確、並非最新或不完整,我們有權暫停或終止閣下的註冊。

 

  1. 訂購 Order

 

3.1 除非另有註明,否則我們並非商品的賣家或供應商。我們負責管理網站、安排訂單處理過程及完成提供閣下透過我們的網站向供應商訂購的商品。

3.2 當閣下作出訂購時,即表示閣下按商品的指定價格向供應商購買該等商品。閣下一旦提交,則不得取消有關訂單,即使我們仍未接納或拒絕閣下的訂單。

3.3

我們將以電郵形式確認我們已收到閣下的訂單。該確認電郵將提供:

 

3.3.1

閣下的訂購詳情、

3.3.2

所收取的價格詳情、

3.3.3

閣下的訂單跟進資料,及

3.3.4

預計發送及交付的資料。

此通訊將表示我們接納閣下的訂單 

3.4

我們所接納閣下的訂單將只會涵蓋該確認所指的商品,而未必涵蓋閣下所訂購的所有商品。如屬此情況,則當我們就閣下訂單的其餘商品進一步發出接納確認時,閣下就該訂單部分所作出的訂購方獲接納。

Our acceptance of your order will only cover the merchandise mentioned in it and may not cover all the merchandise you ordered. If this is the case, then the order you made for the remaining merchandise will only be accepted when we send a further acceptance of that part of your order.

 

3.5

商品的存貨供應於網上顯示,並定期更新。但不應被依賴作為閣下有意購買的商品是否確實有存貨的確切聲明。

The availability of the merchandise is as shown online and will be updated regularly by the supplier. They should not be relied on as definite statements as to whether the merchandise you wish to purchase are actually in stock.

 

3.6

我們保留權利可全權酌情就任何理由不接納或取消訂單,包括但不限於:

We reserve our right not to accept or cancel an order for any reasons at our sole discretion, including without limitation:

 

3.6.1

閣下所訂購的貨物並無足夠的存貨;

no sufficient stock to deliver the merchandise you have ordered;

 

3.6.2

未能就閣下的地區安排送貨;或

no delivery can be arranged for your area; or

 

3.6.3

閣下所訂購的一件或多件商品所標示的價格因人為或電腦錯誤或供應商所提供的定價資料錯誤而出錯。

one or more of the merchandise you ordered was listed at an incorrect price due to a human or computer error or an error in the pricing information provided by the supplier.

 

3.7

如我們取消閣下的訂單,我們將以電郵方式通知閣下,並將盡快但無論如何於閣下訂單起計三十(30)日內於閣下的戶口存入我們於閣下的信用卡所扣減的任何金額。閣下接納我們毋須就閣下的不滿而作出任何賠償。

 If we cancel your order we will notify you by email and will credit to your account any sum deducted by us from your credit card as soon as possible but in any event within thirty (30) days of your order. You accept that we will not be obliged to offer any compensation for disappointment suffered.

 

  1. 價格及付款 Price and Payment

4.1

我們將採取一切合理商業努力以於我們的網站顯示準確及最新價格。然而,由於各類銷售商品的價格通常由供應商更新,故我們於接納閣下的訂單前無法列出確實的價格。

We will use all reasonable commercial endeavors to display accurate and up to date prices on our site. However, because prices of the type of merchandise for sale are often updated by the supplier we cannot state the definite price until we send you our acceptance of your order.

 

4.2

如商品的價格於我們擬接納閣下訂單時高於閣下作出訂購時的價格,則我們將

If the price of the merchandise is higher at the time we are ready to send our acceptance of your order to what it was at the time you placed your order then we will either:

 

4.2.1

取消閣下的訂單,或

cancel your order, or

 

4.2.2

聯絡閣下,以諮詢閣下是否有意支付較高價格或取消閣下的訂單。

contact you to ask you whether you wish to pay the higher price or cancel your order.

 

4.3

如我們取消訂單,而閣下已作出任何付款,則我們將向閣下退回我們於閣下的信用卡所扣減的任何金額。閣下同意及接納我們毋須就閣下的不滿而作出任何賠償。

If the order is cancelled by us, if you have already made any payment, we will make a refund on any sum deducted by us from your credit card. You agree and accept that we will not be obliged to offer any compensation for disappointment suffered.

 

4.4

我們僅接納Paypal及指定信用卡付款。當閣下作出訂購時,即表示閣下授權我們,按我們於接納閣下訂單時商品的金額以閣下所指定的信用卡付款。於收取款項前,商品的所有權不會轉移至閣下。

We only accept payments made by paypal or specific credit card. When you place an order you authorise us to debit the credit card you specify on your order for the amount of the order at the time we send our acceptance of your order. Title in the merchandise does not pass to you until payment has been received.

 

4.5

我們使用第三方付款服務以進行網上交易。當閣下作出訂購時,閣下同意及接納,受其條款及細則所限,閣下的信用卡資料將會被我們以及付款服務供應商收集、處理及保留。閣下同意及接納,閣下單獨及獨自承擔閣下於進行信用卡交易時所招致或產生的任何損失,且我們於任何情況下均毋須承擔任何有關全部或部分損失。

We use third party payment service to process online transactions. When you place an order, you agree and accept that your credit card information will be collected, processed, and kept by us and a payment service provider subject to its terms and conditions. You agree and accept that you are solely and exclusively responsible for any losses incurred or sustained by you in making credit card transaction, and in no event shall any such losses in whole or in part be borne by us.

 

 

  1. 送貨 Delivery

5.1

除於農曆新年首兩天及當八號或以上颱風警告信號或黑色暴雨警告生效時外,我們由星期一至日僅於香港的特定地區送貨。我們保留全權決定拒絕送貨的權利。閣下同意及接受,閣下會從我們的物流中心收取已訂購的商品,於任何情況下我們均不會接受取消訂單或向閣下退款。

We only make deliveries in the specified areas of Hong Kong from Monday to Sunday except on the first two days of the Lunar New Year and when typhoon warning signal No. 8 or above or black rainstorm warning is in force. We reserve the right to decline delivery at our sole discretion. You agree and accept that you will collect your ordered merchandise from our logistics centre and under no circumstances will we accept cancellation of order or refund.

 

5.2

我們會將閣下訂購的商品透過我們的職員或第三方供應商送遞閣下所提供的送貨地址。當閣下確認收到商品同時,閣下同意應要求出示具有照片的身份證明。當商品送遞至閣下所提供的送貨地址,商品被視為交付予閣下及由閣下接收。倘閣下因任何原因而未能接收商品,閣下同意及接受我們有權選擇向閣下收取額外費用或取消閣下訂購而無需退款或作出任何補償。

We will deliver the merchandise ordered by you to the address you give us for delivery at the time you make your order through our staff or a third party provider. You agree to present your photo identification upon request when you acknowledge receipt of the merchandise. The merchandise shall be, and shall be deemed to be, delivered and accepted by you when the merchandise are delivered to the address you give us for delivery. You agree and accept that we are entitled, at our option, to charge you additional costs or cancel your order without any refund or compensation to you in the event of your failure to accept delivery for whatever reasons.

 

5.3

除另有規定外,我們將使用所有合理商業努力於接受閣下訂單的72小時內送貨。

Unless otherwise specified, we will use all reasonable commercial endeavors to make delivery within 72 hours after your order is accepted.

 

5.4

我們或會一次或分多次送貨。有關發送商品的任何時間及日期,或送貨所需的時間僅為估計。倘我們未能符合任何訂明的發送或送貨日期或時間,我們將通知閣下有關閣下訂單的進度。閣下同意及接受,於任何情況下我們均不會接受取消訂單或向閣下退款。

We may deliver the merchandise in one or more instalments. Any times and dates given for dispatch of merchandise, or the length of time that merchandise will take to be delivered, are only estimates. If we are unable to meet any stated dispatch or delivery dates or times we will inform you as to the progress of your order. You agree and accept that under no circumstances will we accept cancellation of order or refund.

 

5.5

當閣下所購商品已送交閣下,閣下將成為商品的擁有人。當商品已送交閣下,閣下將自行承擔持有商品的風險而我們將無須為它們的損失或損壞負責。

You will become the owner of the merchandise you have ordered when they have been delivered to you. Once merchandise has been delivered to you they will be held at your own risk and we will not be liable for the loss or damage.

 

5.6

除另有規定外,每次送貨將徵收送貨費用40港元。我們現時為超過300港元的訂單提供免費送貨。我們保留一切權利,可於任何時間及不時調整免運費訂單金額。

Unless otherwise specified, delivery charge will be imposed on each delivery for every order at the rate of HK$40. We currently provide free shipping for orders over HK$300. We reserve the right to amend the free delivery threshold at any time and from time to time.

 

  1. 退貨或更換 Returns or Exchanges

 

 

6.1

除另有規定外,概不接受退貨或更換貨物。請閣下於訂購前細閱退貨或更換政策。

Unless otherwise specified, no return or exchange of merchandise will be accepted. Please read the returns or exchanges policy as specified by the supplier carefully before you place an order.

6.2

根據個別供應商的退貨或更換政策,倘閣下訂購的商品出現故障、有缺陷或損壞(並非閣下的錯失),或商品並非閣下所訂購,或交付的數量不正確,可於收貨日期的七(7)天內退貨或更換,惟需:

Subject to the returns or exchanges policy of individual supplier, merchandise may be returned or exchanged within seven (7) days of receipt if the merchandise you ordered are faulty, defective or damaged (with no fault on your part), or the merchandise are not what you ordered, or the delivery is of an incorrect quantity, provided that:

6.2.1

退貨或更換政策適用;

the returns or exchanges policy applies;

 

6.2.2

商品未經使用並處於原先出售的狀態,連同與貨物提供的所有零件及配件,包括說明書、證書、標籤、標記、消耗品、袋及盒;

the merchandise are unused and in the condition originally sold together with all parts and accessories which are provided with the merchandise including manuals, certificates, labels, tags, consumables, bags, and boxes;

 

6.2.3

商品的包裝必須處於交付予閣下時的狀態;及

the packaging of the merchandise must be in the condition in which it was delivered to you; and

 

6.2.4

退貨或更換的要求經電郵發送至我們的顧客服務代表。

a request for return or exchange is sent to our customer service representative via email.

 

6.3

閣下同意及接受,獲退回商品僅合符資格以附帶到期日的積分(退款)形式退款,供閣下下次購物時使用。不會提供現金退款。倘有任何促銷折扣於購買時適用於總購買金額,閣下將獲退回購買該商品時所支付金額的積分(退款)。倘閣下於購買時已使用積分 (退款),累計的積分 (退款)將從閣下的使用者帳戶中扣除。閣下同意及接受,當閣下的使用者帳戶結束,所有的積分(退款)將被取消。

You agree and accept that merchandise accepted for returns are only eligible for refund in the form of points (Refund) carrying with an expiry date for your next purchase. No cash refund will be offered. If any promotional discount was applied to the total purchase amount at time of purchase, you will be refunded points (Refund) in the amount paid at the time of purchase for that item. If you have used points (Refund) on the purchase, the accumulated points (Refund) will be deducted from your user account. You agree and accept that all points (Refund) will be cancelled when your user account is terminated.

 

6.4

閣下同意及接受,是否接受商品更換須視乎存貨供應。

You agree and accept that merchandise is acceptable for exchange subject to stocks availability.

 

  1. 免責聲明及責任限制 Disclaimer of Warranties and Limitation of Liability

7.1

我們並不聲明或保證進入我們的網站(包括使用手機應用程式或軟件)或其任何部份將不受阻擾、可靠或並無故障。

We do not represent or warrant that access to our site (including using our applications or software), or any part of it, will be uninterrupted, reliable or fault-free.

 

7.2

我們並不向閣下聲明或保證我們的網站或其任何內容將為準確、完整或可靠。

We do not represent or warrant to you that our site or any of its contents will be accurate, complete or reliable.

 

7.3

我們並不聲明或保證:

We do not represent or warrant that:

 

7.3.1

任何服務(不論是否由我們提供) 將以適當謹慎及技巧提供;或

any services (whether or not provided by us) will be provided with due care and skill; or

7.3.2

任何商品 (不論是否由我們提供) 將具備可商售品質或將適合任何用途(儘管已事先將該用途通知我們)。

any merchandise (whether or not provided by us) will be of merchantable quality or will be fit for any purpose (even if that purpose has been previously notified to us).

 

7.4

閣下同意概無互聯網上的數據傳輸可保證為完全安全。儘管我們致力保護該資料,我們不保證且無法確保閣下傳輸給我們的資料的安全。閣下向我們傳輸任何資料須自行承擔風險。

You agree that no data transmission over the Internet can be guaranteed as totally secure. Whilst we strive to protect such information, we do not warrant and cannot ensure the security of any information which you transmit to us. Any information which you transmit to us is transmitted at your own risk.

 

7.5

於法例許可的範圍下,我們排除因以下原因對閣下的所有責任 (不論於合約、侵權或其他形式出現及不論是否因我們的疏忽):

To the extent permitted by law, we exclude all liability (whether arising in contract, tort or otherwise and whether or not due to our negligence) which we may otherwise have to you as a result of:

 

7.5.1

就我們的網站(包括使用應用程式或軟件)或其中的任何資料或相關的任何技術性、事實、文本或印刷上的不準確、錯誤或遺漏;

any technical, factual, textual or typographical inaccuracies, errors or omissions on or relating to our site (including using our applications or software) or any information on our site;

 

7.5.2

未能提供我們的網站(或其任何部份)、商品或服務;

the unavailability of our site (or any part of it), merchandise or services;

 

 

 

7.5.3

任何延遲提供,或未能提供或使商品或服務可取用,或任何對商品或服務的疏忽提供;

any delay in providing, or failure to provide or make available, merchandise or services, or any negligent provision of merchandise or services;

 

7.5.4

任何商品不具備可商售品質或適合其預期用途;或

any merchandise not being of merchantable quality or fit for their intended purpose; or

 

 

7.5.5

任何有關我們的網站、商品或服務的失實陳述。

any misrepresentation on or relating to our site, the merchandise or the services.

 

7.6

除法例規定以外:

Save as required by law:

 

7.6.1

我們將不就任何間接或相應而生的損失、損害或費用向閣下負責,包括由任何閣下知會我們的問題而引起的利潤、業務或商譽的損失,及

we will not be liable to you for any indirect or consequential loss, damage or expenses, including loss of profits, business or goodwill, arising out of any problem you notify to us, and

 

7.6.2

我們將無責任以賠償方式向閣下支付任何款項,除非於此等條款及細則另有訂明。

we will have no liability to pay any money to you by way of compensation except otherwise specified in these terms and conditions.

 

7.7

閣下必須遵守及符合所有適用規例及法例,包括取得所有從我們的網站購買商品所需的海關、進口或其他許可。我們不就閣下購買的商品的出口或進口作任何陳述或承擔任何責任。

You must observe and comply with all applicable regulations and legislation, including obtaining all necessary customs, import or other permits to purchase merchandise from our site. We make no representation and accept no liability in respect of the export or import of the merchandise you purchase.

 

7.8

閣下同意此等限制就我們的網站性質而言均屬合理,尤其是由於當閣下透過我們的網站購買商品時,將每次與供應商訂立獨立的合約。

You agree that each of these limitations is reasonable having regard to the nature of our site and in particular given that when you purchase merchandise through our site you will enter into a separate contract with the supplier in each case.

 

7.9

以上排除概不影響任何不可被排除的法定權利。然而,於該情況下,我們的責任(於法律許可下)將限於向閣下再供應服務或商品。

 None of the above exclusions shall affect any statutory rights which are not capable of being excluded. However, in such case our obligation, where permitted by law, will be limited to the resupply of our services or the merchandise to you.

 

7.10

以上各項排除或限制應被闡釋為此等條款及細則中獨立及可分割的條文。

Each of the above exclusions or limitations shall be construed as a separate, and severable, provision of these terms and conditions.

 

  1. 保證 Warranties

8.1

閣下聲明、保證及承諾,閣下不會:

You represent, warrant and covenant that you will not:

 

8.1.1

使用我們的網站作任何欺詐或非法用途;

use our site for any fraudulent or unlawful purpose;

 

8.1.2

使用我們的網站誹謗、辱駡、騷擾、跟蹤、威脅或侵犯其他人士的權利(包括但不限於其他人士的私隱權或宣傳權);

use our site to defame, abuse, harass, stalk, threaten or otherwise violate the rights of others, including without limitation others' privacy rights or rights of publicity;

 

9.1.3

阻礙或干擾我們的網站運作或我們網站所用的伺服器或網絡;或違反有關網絡的任何規定、程序、政策或法規;

interfere with or disrupt the operation of our site or the servers or networks used to make our site available; or violate any requirements, procedures, policies or regulations of such networks;

 

8.1.4

對我們的網站傳送或發放任何有害或侵入性或可能或擬損害任何硬件、軟件或設備運作或監察任何硬件、軟件或設備使用的病毒、蠕蟲、特洛伊木馬程式或其他電腦編碼;

transmit or otherwise make available in connection with our site any virus, worm, Trojan horse or other computer code that is harmful or invasive or may or is intended to damage the operation of, or to monitor the use of, any hardware, software, or equipment;

 

8.1.5

就任何商業用途而轉載、複製、出售、轉售或利用我們網站(包括應用程式或軟件)的任何部分、或其使用或連接;

reproduce, duplicate, copy, sell, resell, or otherwise exploit for any commercial purposes, any portion of, use of, or access to our site (including our applications or software);

 

8.1.6

對我們網站(包括使應用程式或軟件)的任何部分進行修訂、改編、翻譯、反向工程、反編譯或反彙編;

modify, adapt, translate, reverse engineer, decompile or disassemble any portion of our site (including our applications or software);

 

8.1.7

未經我們的事先書面同意下建構或複製網站的任何部分;

frame or mirror any part of the site without our express prior written consent;

 

8.1.8

以有組織地下載及儲存內容、用戶內容或任何網站內容的方式建立數據庫;及

create a database by systematically downloading and storing the Content, User Content or any site content; and

 

8.1.9

侵犯商品的任何版權、設計權及知識產權權利。

infringe any copyright, design right and intellectual property right in the merchandise.

 

  1. 內容 Content

9.1

所有內容的知識產權權利均由我們所擁有、控制或獲特許。除閣下於10.2條所獲授的權利外,該等條款及細則並無賦予閣下擁有內容的任何權利或權益,而我們亦保留所有其他權利。

The intellectual property rights in all Content are owned, controlled or licensed by or to us. Except for the rights granted to you under clause 9.2, nothing in these terms and conditions shall confer on you any right or interest in the Content and all other rights are reserved to us.

 

9.2

受此等條款及細則所限,閣下可使用內容以供閣下本身的個人用途。

Subject to these terms and conditions, you may use the Content for your own personal purposes.

 

9.3

除非閣下已獲得我們的明確書面同意或閣下獲法律明確授權,否則閣下不得:

Unless you have our express written consent or you are expressly authorised by law to do so, you shall not:

 

9.3.1

使用內容作任何商業或其他非個人用途;

use the Content for any commercial or other non-personal purpose;

 

9.3.2

複製內容或向任何其他裝置或任何其他人士傳送內容;或

make any copies of the Content or transfer the Content to any other device or any other person; or

 

9.3.3

轉載、分發、向公眾傳達、修訂、重設格式、編製衍生作品或展示內容。

otherwise reproduce, distribute, communicate to the public, modify, reformat, prepare derivative works of or display the Content.

9.4

閣下確認及同意,如閣下違反本條文的任何條款,我們可全權酌情不再向閣下供應任何內容。

You acknowledge and agree that we may cease to supply any of the Content to you at our sole discretion if you are in breach of any of the terms of this clause.

 

9.5

我們將採取一切合理商業努力確保內容的準確性,但概不保證及聲明(明示或暗示、法定或其他形式)內容的準確性、質素或完整性或其就任何用途的合適性,而我們亦不會就此承擔任何責任。閣下亦同意,廣告商就我們網站所示的廣告內容承擔全部責任。放置有關廣告並不構成我們推薦或認可廣告商的產品,而各廣告商須就其廣告所作出的任何陳述負全責。我們並不會對閣下因依賴我們網站所載資料的準確性所造成的損失承擔任何責任。

We shall use all reasonable commercial endeavors to ensure the accuracy of the Content but gives no warranties and makes no representations, express or implied, statutory or otherwise regarding the accuracy, quality or completeness of the Content or its fitness for any purpose and we exclude any liability relating to it. You also agree that responsibility for the content of advertisements appearing on our site rests solely with the advertisers. The placement of such advertisements does not constitute a recommendation or endorsement by us of the advertisers’ products and each advertiser is solely responsible for any representations made in connection with its advertisement. We do not accept responsibility for loss suffered as a result of reliance by you upon the accuracy of information contained on our site.

 

  1. 用戶產生內容 User Generated Content

10.1

當閣下於我們的網站提交任何用戶產生內容(包括所有文字、檔案、圖像、相片、聲音、影片或其他材料)(「用戶內容」),閣下向我們授出永久、不可撤回、非專屬、全球性、可轉讓、可再授權、繳足、免版稅的特許,以轉載、分發、向公眾傳達、公開演出、修訂、編製衍生作品、展示及以其他方式使用有關網站的用戶內容(包括但不限於以任何媒體形式及透過任何媒體渠道推廣及轉發網站的部分或全部)。於並無限制的情況下,閣下根據本第10.1條授予我們的權利包括向各網站用戶授出再授特許的權利以於網站功能不時許可的情況下使用用戶內容。閣下謹此放棄及促使用戶內容的所有其他原創人放棄用戶內容的所有精神權利(包括識別用戶內容的原創人的權利或反對任何用戶內容的受貶損處理的權利),而不論有關權利目前或於日後任何時間在世界任何地方是否存在。

 When you submit any user generated content including all text, files, images, photos, sounds, videos or other materials to our site (“User Content”), you grant to us, a perpetual, irrevocable, non-exclusive, worldwide, transferable, sub-licensable fully paid-up and royalty-free licence to reproduce, distribute, communicate to the public, publicly perform, modify, prepare derivative works of, display and otherwise use the User Content in connection with the site, including without limitation for the purposes of promoting and redistributing part or all of the site in any media formats and through any media channel. Without limitation, the rights that you grant to us under this clause 10.1 include a right to grant each user of the site a sub-licence to use the User Content to the extent permitted by the functionality of the site from time to time. You hereby waive, and procure that all other authors of the User Content waive, all moral rights in the User Content (including rights to be identified as the author of the User Content or to object to any derogatory treatment of the User Content), whether such rights subsist now or at any time in the future in any place in the world.

 

10.2

閣下聲明、保證及契諾:

You represent, warrant and covenant that:

10.2.1

閣下擁有可授出上文第10.1條的特許的法律權利及權力;

you have the legal right and authority to grant the licence in clause 10.1 above;

10.2.2

閣下為用戶內容的擁有人及/或擁有所有可向我們授出上文第10.1條的特許的必要權利、同意、准許及特許;

you are the owner of the User Content and/or have all of the necessary rights, consents,

permissions and licences which are required for you to grant us the licence in clause 10.1 above;

 

 

10.2.3

透過行使上文第10.1條的特許,我們不會侵犯任何第三方的知識產權或其他權利;

by exercising the licence in clause 10.1 above, we shall not infringe the intellectual property rights or other rights of any third party;

 

10.2.4

倘用戶內容識別任何個別人士(不論以姓名、圖片或其他方式),閣下已取得該等人士的所有同意及准許,讓我們可據上文第10.1條的特許使用用戶內容;

to the extent that the User Content identifies any individual (whether by name, picture or otherwise), you have obtained all consents and permissions from those individuals which are required for us to use the User Content as contemplated by the licence in clause 10.1 above;

 

10.2.5

用戶內容並不包括任何可能屬違法、誹謗、淫穢、令人反感、危害任何人士的安全、旨在騷擾任何人士或不適合於網站上顯示的材料;及

the User Content does not include any material that may be illegal, defamatory, obscene, offensive, harmful to the safety of any person, aimed at harassing any person or otherwise is inappropriate for display on our site; and

 

10.2.6

應我們的要求,閣下將向我們提供閣下須取得的任何同意、准許及特許的書面副本。

at our request, you will provide us with written copies of any consents, permissions and licences that you are required to obtain.

 

  1. 彌償 Indemnity

閣下同意就因違反本文內任何契諾、保證、聲明及協議而引致我們及我們的所有董事、僱員及承包商的任何索償、損失、損害、費用、開支(包括法律開支)或其他責任向我們及我們的所有董事、僱員及承包商作出彌償,並使我們免受損害。

You agree to indemnify us and all of our directors, employees and contractors, and hold us all harmless from any claim, loss, damage, cost, expense (including legal expenses) or other liability which may be incurred by us arising out of any breach of the covenants, warranties, representations and agreements herein.

 

  1. 連結網站 Linked Websites

我們的網站中的若干連結(包括超連結)將引領閣下離開我們的網站。連結僅為閣下便利提供,而包括任何連結不意味我們對連結網站、其營運商或其內容的支持或認可。我們不就我們的網站以外的任何網站內容負責。

Certain links, including hypertext links, in our site will take you outside our site. Links are provided for your convenience and inclusion of any link does not imply endorsement or approval by us of the linked site, its operator or its content. We are not responsible for the content of any website outside our site.

 

  1. 終止 Termination

13.1

倘閣下違反任何條款及細則,我們或會立即終止閣下進入我們的網站或註冊。

We may terminate your access to our site or registration immediately if you are in breach of any of these terms and conditions.

 

13.2

任何一方於終止日期所已產生的任何權利於終止後將仍可强制執行。

Any rights that have accrued to either party at the date of termination will remain enforceable after termination.

 

  1. 知識產權 Intellectual Property

14.1

我們的網站上所有內容、用戶內容、設計、文字、圖像及其他材料的知識產權權利,及其選取或安排由我們擁有、控制或獲許可。嚴禁任何未經事前書面批准的授權使用。

All intellectual property rights in the Content, User Content, design, text, graphics and other material on our site and the selection or arrangement thereof are owned, controlled or licensed by or to us. Any authorised used without our prior written permission is strictly prohibited.

 

14.2

我們的網站中所有商標、產品名稱及公司名稱或標誌為我們的財產或其各自擁有人的財產。我們並無就使用任何該等商標、外觀、產品名稱、公司名稱、標誌或稱號給予批准,而該等使用或會構成侵犯持有人的權利。

All trade marks, product names and company names or logos used in our site are our property or that of their respective owners. No permission is given by us in respect of the use of any such trade marks, get-up, product names, company names, logos or titles and such use may constitute an infringement of the holder's rights.

 

  1. 一般事項 General

15.1

倘於此等條款中的聲明及保證乃透過我們的網站向我們及商品供應商所作出,閣下確認及同意有關聲明及保證乃旨在向所有有關供應商授出權利及為所有有關供應商的利益作出,而有關供應商各自可依賴及強制執行閣下所作出的有關聲明及保證。

Where in these terms representations and warranties are made to us and to suppliers of merchandise through our site, you acknowledge and agree that such representations and warranties are intended to grant rights to, and operate for the benefit of, all such suppliers and that each such supplier may rely upon and enforce such representations and warranties against you.

 

15.2

我們保留權利以隨時於沒有通知的情況下修改網站的內容(包括我們所提供的服務)及此等條款及細則。倘此等條款及細則有所更改,將於網站公佈,而於任何有關更改後仍繼續使用我們的網站即表示閣下同意受經修訂的使用條款及細則所約束。此權利包括更改任何組成此等條款及細則一部分的文件的權利。

We reserve the right at any time without notice to revise the content of our site (including the services offered by us) and these terms and conditions. Any changes to these terms and conditions will be posted on our site and by continuing to use our site following any such change you will signify that you agree to be bound by the revised terms and conditions of use. This right includes the right to change any of the documentation which forms part of these terms and conditions.

 

15.3

我們已作出一切努力以闡清我們網站上提供的商品的報價是否包括任何相關稅項或關稅。倘於任何情況下有關報價並不清晰,務請閣下於作出訂購前注意閣下可能須承擔除價格以外由供應商或法例所施加的稅項或關稅責任(如增值稅)。

We have made every effort to make clear whether the quoted prices for merchandise available through our site include any relevant tax or duty. Where in any case it is not clear please note before you make an order that you might be required to bear a liability to tax or duty (for example value added tax) imposed by the supplier or by operation of law that is in addition to the price.

 

15.4

我們高度重視私隱問題。我們的私隱政策涵蓋我們使用閣下提供的任何資料。使用我們的服務,即代表閣下同意我們可根據我們的私隱政策收集、儲存及使用有關閣下的資料。 閣下確認及同意受我們的私隱政策條款所約束。

We take privacy issues seriously. Our privacy policy covers our use of any information you provide. In using our services, you agree that we may collect, store, and use information about you in accordance with our privacy policy. You acknowledge and agree to be bound by the terms of our privacy policy.

15.5

我們保留權利可全權酌情拒絕用戶進入我們的網站或其任何部分,而毋須作出通知,並可拒絕向任何違反此等條款及細則的用戶提供我們的服務。

We reserve the right at our sole discretion to deny users access to our site or any part of our site without notice and to decline to provide our services to any user that is in breach of these terms and conditions.

 

15.6

我們概不會就任何違反此等使用條款及細則而向閣下負責,亦不會因超出我們合理控制範圍的任何事件或情況而未能透過網站提供或延遲提供我們的服務而向閣下承擔任何責任。

We shall not be liable to you for any breach of these terms and conditions of use or any failure to provide or delay in providing our services through our site resulting from any event or circumstance beyond our reasonable control.

 

15.7

倘此等條款及細則的任何條文具司法管轄權的法院視為無效或不可强制執行,不會影響任何其他條文的有效性或效力,而有關失效的條文應被視作與此等條款及細則分割。

 If any clause hereof is held invalid or unenforceable by a court of competent jurisdiction, such invalidity shall not affect the validity or operation of any other clause and such invalid clause shall be deemed to be severed from these terms and conditions.

 

15.8

我們可轉讓此等條款及細則或委任任何第三方包括集團公司代其向閣下提供服務,或履行此等條款及細則所載我們的任何責任。

We may assign these terms and conditions or appoint any third party, including our group companies, to provide the services to you on our behalf or to perform any of our obligations under these terms and conditions.

 

15.9

如未經我們的書面同意,閣下不得轉讓或以其他方式處理此等條款及細則規定的全部或部分閣下權利及義務。

You shall not assign or otherwise deal with its rights and obligations under these terms and conditions, whether in whole or in part without our written consent.

 

15.10

此等條款及細則載列各方的完整協定及諒解,並取代所有有關此等條款及細則的標的事項的先前口頭或書面協定、諒解或安排。任何一方均無權依賴此等條款及細則並無載列的任何協定、諒解或安排。

These terms and conditions set forth the entire agreement and understanding of the parties and supersede all prior oral or written agreements, understandings or arrangements relating to the subject matter of these terms and conditions. Neither party shall be entitled to rely on any agreement, understanding or arrangement that is not expressly set forth in these terms and conditions.

 

15.11

此等條款及細則受香港生效的法律管轄。閣下同意受香港法院的專有管轄權管轄。

These terms and conditions are governed by the laws in force in Hong Kong. You agree to submit to the exclusive jurisdiction of Hong Kong courts.

 

積分(獎賞) 及促銷代碼、優惠碼及優惠卷條款及細則

Terms and Conditions for points (Rewards) and Promotion Codes, Coupon Codes and Coupons

 

積分 (獎賞) Points (Rewards)

1.

透過我們的網站購物,閣下或有資格獲得1%的回贈(每筆訂單的淨支付計) 以下簡稱為「積分(獎賞)」。含積分(獎賞) 回贈的商品及回贈率會明確標示。 淨支付是指扣除,在適用情況下,積分(獎賞)及由本公司l 或供應商給予的其他優惠或折扣後的金額。

Through our site shopping, you might be eligible for a rebate of 5% of net payment of each order (“points (Rewards)”). The merchandise with points(Rewards) will be clearly indicated with the rate of rebate. Net payment shall mean the amount after deduction of, where applicable, points (Rewards) and any other promotional offer or rebate given by Allergy Solutions or the suppliers.

 

2.

積分 (獎賞)適用於任何透過我們網站訂購的商品。

Points (Rewards) is only applicable for any purchase at our site.

3.

除另有規定外,積分 (獎賞)的有效期為3個月。

Unless otherwise specified, Points (Rewards) is valid for three (3) months.

 

4.

積分 (獎賞)是不可轉讓,也不可兌換成現金。

Points (Rewards) is neither transferable nor redeemable for cash.

 

5.

積分 (獎賞)不適用於支付送貨費用的。

Points (Rewards) is not applicable for the payment of delivery charge.

 

6.

當閣下的使用者帳戶結束,累積的積分 (獎賞)將被取消。

Points (Rewards) accumulated will be cancelled when your user account is terminated.

 

促銷代碼、優惠碼及優惠卷

Promotion Codes, Coupon Codes and Coupons

7.

我們提供的促銷代碼、優惠碼及優惠券只適用於透過我們網站一次性的購物,並受條款及細則所約束。

Promotion codes, coupon codes and coupons offered by us shall only be applicable for one-off purchase at our site subject to special terms and conditions.

 

8.

促銷代碼、優惠碼及優惠券既不退款,也不能兌換現金。任何剩餘未使用的金額將被作廢。

Promotion codes, coupon codes and coupons are neither refundable nor redeemable for cash. Any unused amount will be forfeited.

9.

若閣下的訂單因任何理由被取消或有資格獲得退款,該訂單中使用的促銷代碼、優惠碼或優惠卷將被作廢,而我們無需退款或作出任何補償。

 If your order is cancelled for whatever reason or is eligible for a refund, any promotion codes, coupon codes or coupons used in that order shall be forfeited without any refund or compensation.

我們保留一切權利,可於任何時間及不時終止或更改上述優惠,而無需作出通知。如有任何爭議,我們的決定將是最終及具決定性。

 

We reserve the right to terminate or vary the above offers from time to time without providing any prior notification. In the event of any dispute, our decision shall be final and conclusive.

 

此等條款及細則構成一般條款及細則的組成部分。

These terms and conditions form the integral part of the General Terms and Conditions.

 

最近更新日期:2021年9月9日

Last Updated: 9th Sep 2021

 

私隱政策

Privacy Policy

 

 

 

VMV hypoallergenics HK (以下簡稱為「我們」、「我們」、「本公司」或「VMV hypoallergenics HK」)尊重任何使用本公司網頁的人士包括但不限於我們合作夥伴的產品及服務(以下簡稱為「服務」) 的人士的私隱權。我們會確保所收集、傳送、儲存及使用的個人資料將遵照香港特別行政區法例第486章《個人資料(私隱)條例》(以下簡稱為「條例」)的規定處理。若提供個人資料予我們,則被視作同意此私隱政策。

「個人資料」一詞含有條例所解釋的意義。

VMV hypoallergenics HK(collectively "we", “us”, the "Company", "VMV hypoallergenics HK" ) respect the privacy rights of visitors to the Company’s website and of individuals who participate in, access or sign up to any of the Company's services, activities or online content including without limitation our business partners’ products and services (collectively referred to as "Services"). We endeavor to ensure that all our collection, transmission, storage and usage of personal data is carried out in compliance with the Personal Data (Privacy) Ordinance, Cap 486 of the laws of the Hong Kong Special Administrative Region (the "PDPO"). By providing your personal data to us, you are consenting to this Privacy Policy.

 

The term "personal data" shall have the meaning ascribed to it by the PDPO.

 

收集個人資料的目的及用途

PURPOSE OF COLLECTION AND USE OF PERSONAL DATA

你毋須提供任何個人資料以瀏覽或使用本網頁。當你登記成為VMV hypoallergenics HK或購買或使用我們的服務或網上內容,我們會收集你的個人資料,使我們能夠為你提供服務。你可拒絕向我們提供個人資料,但在此情況下,我們可能無法為你提供服務。閣下提供個人資料,即代表閣下同意我們按本私隱政策聲明使用閣下的個人資料。

You need not supply any personal data in order to access the Company’s website. When you participate in, access or sign up to any of the Services, personal data is collected from you to enable us to provide you with the Services. You may decline to provide us with the requested personal data, but in such case we may not be able to provide the Services to you. By submitting your personal data you consent to the use of that data as set out in this Privacy Policy Statement.

本公司從你收集所得的個人資料可能會用於以下用途(包括但不限於):

Personal data collected from you may be used by the Company for, without limitation:

 

  • 識別你的身分及你開設的任何賬戶
  • 為你提供服務
  • 核實身分及/或作信貸審查
  • 為你處理與服務有關的付款指示或追收欠款
  • 讓本網站儲存你的個人資料,以免你每次購買產品或更新保險產品時需要重新輸入相關資料
  • 處理訂單、開出賬單及履行訂單
  • 直接促銷我們的 服務(詳情見「直接促銷」部份)
  • 直接促銷本公司業務夥伴的產品及服務(詳情見「直接促銷」部份)
  • 為你設計所需服務
  • 進行市場研究、統計分析及行為分析
  • 進行顧客數據分析及分析你的購物喜好
  • 讓你選擇參與我們為你提供的服務的互動功能,包括識別你的朋友,並與他們溝通和分享你的購物體驗
  • 就我們的服務或你感興趣的商品或服務向你推薦
  • 設計本公司網站及內容,迎合你的特定喜好
  • 為你提供客戶服務
  • 處理你的投訴及賬戶查詢,對本公司或任何一方之索償及/或訴訟
  • 防範及阻止欺詐
  • 審計目的
  • 按適用法律、規則及規例的規定作出披露
  • 任何與收集個人資料的原來目的直接有關之其他用途
  • identifying you and any accounts you hold with us
  • enabling the provision of the Services to you
  • conducting identity verification and/or credit checks
  • processing applications or renewal applications for our business partners’ products and services, including without limitation insurance and financial products, on your behalf
  • processing insurance claims for our business partners’ products and services, on your behalf
  • processing of payment instructions or collection of amounts outstanding from you in relation to the provision of the Services
  • order processing, billing and fulfilment
  • enabling us to store your personal data so you do not have to re-enter it each time you purchase a product or renew an insurance product
  • direct marketing of the Services (see section “Direct Marketing” below)
  • direct marketing of the products and services of the Company’s business partners (see section “Direct Marketing” below)
  • designing services for you
  • conducting research, statistical analysis and behavioral analysis
  • customer profiling and analysing your purchasing preferences
  • enabling you to participate in interactive features of our service, including identifying your friends or individuals, and sharing and communicating with them your shopping experience, when you choose to do so
  • making suggestions and recommendations to you and other users of our Services or goods and services that may interest you or them
  • customising the Company’s website and its content to your particular preferences
  • provisioning of customer services
  • handling your complaints and account enquiries, and handling any claim, action and/or proceedings against the Company or any party
  • fraud prevention and detection
  • auditing purposes
  • making such disclosures as required by applicable laws, rules and regulations
  • any other purposes directly related to the purpose for which the personal data were originally collected

 

 

 

所收集的個人資料類別

TYPES OF PERSONAL DATA COLLECTED

 

本公司所收集的個人資料可能包括(包括但不限於):

Types of personal data collected by the Company may include, without limitation:

  1. 你的個人資料及聯絡資料,如姓名、性別、出生日期、身分證號碼、電話號碼、社交媒體連結、電郵地址、住址、郵寄地址及/或寄發賬單的地址;
  2. Your personal information and contact information such as your name, gender, date of birth, identity card number, telephone number, social media contact, email address, residential address, mailing address, and billing address;

 

  1. 你的商業資料,如公司的名稱及職銜;
  2. Your business information such as company name and business title;

 

  1. 你的賬戶資料,如信用卡賬戶號碼首尾4位數或用戶賬號;
  2. Your account details, including first and last 4 digits of credit card account numbers, or user accounts;

 

  1. 你的家庭收入及個人興趣;及
  2. Your household income range, and personal interest;

 

 

  1. 你的電腦或移動裝置IP地址、即時位置資料、瀏覽器設定、瀏覽紀錄及/或其他互聯網記錄的資料;及
  2. IP address, real-time geographic location data, browser settings, browsing records, and/or other Internet log information of your computer or mobile device; and

 

  1. 你的電話簿中包含的電話號碼和電子郵件地址(當你使用我們為你提供的服務的互動功)。當你接受我們的服務我們會通知你。當你提供數據給我們,你確認已經從電話簿的聯繫人取得同意。
  2. Telephone numbers and email addresses contained in your phone book, when you choose to participate in interactive features of our service. In this case we will have informed you when you access to our service and by providing that data to us you agree that you have obtained consent from those individuals in the phone books.

 

個人資料之保密、披露及保安

CONFIDENTIALITY, DISCLOSURE AND SECURITY OF PERSONAL DATA

 

除非取得你的書面同意,本公司不會為得益而以你的個人資料及聯絡資料進行交易。 本公司收集及持有關於你的個人資料均會被保密處理;但若需要按法例的規定或要求而履行法律責任,或為你提供服務,或執行收集個人資料的原來目的或直接有關之目的,本公司有可能會向下述人士披露該等資料(不論其身處香港或香港境外):

  • 具管轄權的法院、執法機關、或其他政府法定或監管部門、機構或組織
  • 本公司之聯繫公司、合作夥伴、參與服務銷售及市場推廣或行政,或提供貨品╱服務的賣家或承辦商、代理或其他服務供應商
  • 本公司之合作夥伴包括但不限於保險公司,此可評估及處理保險產品申新、更新申請、保險索償及和解、提供保險服務及/或處理查詢或投訴
  • 任何對本公司有保密責任的其他人士,包括已承諾保密該等資料的公司集團成員、資訊科技顧問、資料處理承辦商、審計師、會計師、或律師
  • 銀行、金融機構、保險公司、信用卡發行公司或追收欠款服務公司

任何由你傳送或登載於我們網站或網站任何部份的問題、意見、建議或資料,除個人資料外,均視作以非保密及非專有資料的形式自願提供予本公司。我們有權自行將該等資料在其他地方使用、複製、披露、傳送、刊載及/或登載,包括但不限於為服務的開發和推廣及為滿足客戶的需要等目的,而將該等資料提供給任何聯繫公司。

 VMV hypoallergenics HK將盡一切合理的努力以確保本公司有的所有個人資料均儲存於可靠穩妥及安全的地方。

我們會盡力將收集到的所有個人資料保密。然而,請你理解我們不可能保證傳輸資料的安全。

將個人資料轉移至香港以外地方

若在運作上有需要,本公司會將個人資料轉移至香港特別行政區以外的地方以達到收集此等資料之目的,或直接與其有關之目的。 任何有關的資料轉移都會遵照條例之規定及約束。

All personal data collected and held by the Company will be kept confidential, but where disclosure is necessary for the Company to comply with any statutory obligations or requirements, or for the Company to provide the Services to you or to carry out the original purpose, or a directly related purpose, for which the personal data were collected, those data may be provided to the following parties (whether within or outside Hong Kong):

  • Competent court of law, law enforcement agencies, or other governmental or statutory authorities, institutions or organisations;
  • Company’s associated companies, business partners, contractors, agents, sellers or suppliers of the goods/services, or other service operators, who are involved in the sales and marketing, administration or provision of the Services;
  • Company’s business partners including without limitation insurance companies who assess and/or process insurance applications, renewal applications, insurance claims and settlements, provide insurance services for you and/or handle enquiries or complaints
  • Any other person under a duty of confidentiality to the Company including a member of its group of companies, IT consultants, data processors, auditors, accountants, or lawyers, which has undertaken to keep such information confidential; and
  • Banks, financial institutions, insurance companies, credit card issuing companies or debt collection agencies.

Any questions, comments, suggestions or information other than personal data sent or posted to our website, or any part of the site by you will be considered as voluntarily provided to the Company on a non-confidential and non-proprietary basis. We reserve the right to use, reproduce, disclose, transmit, publish and/or post elsewhere such information freely, including passing it to any associated company for example, in connection with the development and marketing of services and to meet user needs.

 

All reasonable efforts are made to ensure that any personal data held by the Company is stored in a secure and safe place.

All personal data which we collect is kept confidential to the best of our ability. You will appreciate however, that we cannot guarantee the security of transmission.

 

If you purchase our business partners’ products or services including without limitation insurance products, your personal data will be transferred to that business partner and your personal data will be used, processed and stored in accordance with that business partner’s privacy policy, which is outside our control. Please refer to the relevant privacy policy of our business partner.

 

 

個人資料的保存

RETENTION OF PERSONAL DATA

 

如果你選擇或提供用戶識別碼,密碼或任何其他信息作為安全程序的一部分,你必須將這些信息視為保密信息。你不得將其透露給任何第三方。如果你的手機號碼用於帳戶登錄,你應確保在你的手機號碼被更改或交還流動電訊營運商時,通過在“賬戶資料”中登錄你的賬戶進行及時更新。這對於確保你的帳戶信息不會被可能已經獲得了使用你已交還的手機號碼權利的第三方存取非常重要。你須負責以這種特定的方式保護你的帳戶。我們對此不承擔任何責任。

除非法律規定要求VMV hypoallergenics HK保存你的個人資料一段特定的時間,本公司會將個人資料保存至達到收集個人資料之原來目的,或直接與其有關之目的為止。

If you choose, or you are provided with, a user identification code, password or any other piece of information as part of our security procedures, you must treat such information as confidential. You must not disclose it to any third party. If your mobile number is used for account login, you shall ensure that timely update is made by logging in to your account at “Account Profile” when your mobile number is to be changed or returned to your mobile operator. This is important to ensure that your account information will not be accessed by a third party who may have acquired the right to use your discarded mobile number. You are solely responsible for securing your account in this particular way. We shall have no liability to you for any loss or damage in this regard.

Unless there is a mandatory legal requirement for us to keep your personal data for a specified period, we will only retain your personal data for as long as is necessary to fulfill the purpose for which the personal data were originally collected.

 

直接促銷

DIRECT MARKETING

 

VMV hypoallergenics HK將向你收集的個人資料用於發送消息、優惠、宣傳及市場報價用途,就此而言,本公司須要取得你的同意。我們可透過電郵、社交媒體連結、文字/圖像/視像訊息或郵件等方式聯絡你。本公司持有你的姓名、聯絡地址、社交媒體連結、產品及服務組合資料、交易模式及行為、瀏覽紀錄、節目收看習慣、個人興趣,本公司可使用有關資料作直接促銷我們的產品或服務,包括但不限於食品及飲料、雜貨、家居用品、個人護理及保健、護膚及化妝品、母嬰用品、寵物用品、電子電器、家品家俬、吃喝玩樂、運動旅行、玩具圖書、電訊、媒體及娛樂、時裝及保險和財務產品類別等你可能感興趣的產品或服務。

如果你不希望收到我們及合作夥伴發出的任何直接促銷通訊,可以隨時透過你的註冊賬戶或我們提供的取消訂閱連結更新你的喜好。在收到你通知後,我們將停止使用你的個人資料作直接促銷之用,並不會就此向你收費。

From time to time, the Company may use your personal data to send you news, offers, promotions and joint marketing offers and the Company requires your consent for that purpose. We may contact you by email, social media, SMS, text/picture/video message, telephone or mail.

 

Your name, email address, telephone number, contact address, social media contact, date of birth, products and services portfolio information, transaction patterns and behaviors, browsing records, content viewing habits and personal interests held by the Company may be used by the Company in direct marketing of the Services and the following products or services offered by the Company’s business partners or the registered merchants of Allergy Solutions, including without limitation: food and beverages, groceries, household products, personal care and health, skincare and makeup, maternity and baby, pets, electrical appliances, houseware and furniture, dining and lifestyle, sports and travel, toys and books, telecommunications, media and entertainment, fashion, insurance and financial products and solicitation of donations or contributions for charitable, cultural, philanthropic or recreational purposes, which may be of interest to you.

 

If you prefer not to receive any direct marketing communications from us or our marketing partners, you can opt out at any time by updating your preferences through your registered account or an unsubscribe link provided. Upon receipt of your request, we shall cease to so use your personal data as soon as possible without charge to you.

 

 

使用「曲奇」檔案 (COOKIES)

USE OF COOKIES

 

「曲奇」檔案是一個當你進入本公司網頁時存儲於你的電腦(或其他電子裝置)的小型文字檔。我們在本網頁使用「曲奇」檔案,以便:

  • 在你瀏覽本網頁及移動應用程式時辨認你的身分
  • 取得有關你喜好的資料、查閱及瀏覽行為、網上活動及互聯網的使用情況
  • 持續追蹤你購物籃內儲存的項目,協助你通過結賬的手續
  • 進行研究及統計分析,協助我們改善服務,更了解訪客及訪客的要求及興趣
  • 提供切合你個人興趣的廣告,更有效地進行我們、業務夥伴及廣告商的促銷及廣告計劃
  • 使你的網上活動更有效率,體驗更佳
  • 使安全措施更嚴密

我們使用「曲奇」檔案取得的資料可能不含你的個人資料。儘管我們可能取得你的電腦或其他電子設備的資料(如IP地址、瀏覽器設定、瀏覽紀錄及/或其他互聯網紀錄資料),但未必可以識別你的身分。由於非個人資料與個人資料混雜,就私隱政策而言,我們視有關資料為個人資料。在若干情況下,我們可以收集你的個人資料,但必須經你填妥網上表格自願提供,或於你在我們的網頁及移動應用程式購買貨品或使用服務時收集。

假如你不允許「曲奇」檔案的使用,可在互聯網瀏覽器及電子裝置上作出調整。如你停用「曲奇」檔案,即表明你知道可能無法使用我們網頁的某些功能。

A cookie is a small text file which is placed onto your computer (or other electronic device) when you access the Company’s website. We use cookies on our website to:

 

  • recognise you whenever you visit this website
  • obtain information about your preferences, viewing and browsing behavior, online movements and use of the Internet
  • keep track of the items stored in your shopping basket and take you through the checkout process
  • carry out research and statistical analysis to help improve our Services and to help us better understand our visitor and customer requirements and interests
  • target our marketing and advertising campaigns and those of our business partners and advertisers more effectively by providing interest-based advertisements that are personalised to your interests
  • make your online experience more efficient and enjoyable
  • enable tighter security

 

The information we obtain from our use of cookies may not contain your personal data. Although we may obtain information about your computer or other electronic device such as IP address, browser settings, browsing records, and/or other Internet log information, this may not be able to identify you personally. To the extent that non-personal data is combined with personal data, we treat the combined data as personal data for the purposes of this Privacy Policy Statement. In certain circumstances we may collect personal data about you, but only where you voluntarily provide it by completing an online form, or where you purchase goods from our website or use the Services.

 

If you want to disallow the use of cookies, you can do so on your own web browser. If you disable cookies, you acknowledge that you may not be able to use some of the functionality of our website.

 

連線網頁

LINKS

 

本私隱政策聲明只適用於本公司網頁及移動應用程式。我們網頁及移動應用程式可能載有通往其他網址及網頁的連線點。 每當你啟動任何此等連線網址,例如點選任何廣告客戶的連線欄目,你即已離開了我們的網址及移動應用程式;而你在離開我們網址及移動應用程式後向任何其他團體提供的任何個人資料或任何其他資料,一概不在本公司的管控範圍內。 你須承擔一切瀏覽或使用其他網址的風險。

This Privacy Policy Statement only applies to the Company’s website. Our website may contain links to other sites and pages. By activating a link, such as for example by clicking on the banner of an advertiser, you leave our website and the Company does not exercise control over any personal data or any other information you give to any other entity after you have left our website. Access to and use of such other websites is at your own risk.

個人資料之查閱及更正

DATA ACCESS AND CORRECTION

 

如你對本公司之私隱政策有任何疑問,或有意查閱或更正個人資料,你可按下列地址以書面方式通知我們 :

VMV hypoallergenics HK

致:私隱資料主任

屯門工業中心F座5樓04室

按照條例,本公司保留權利就有關的查閱資料要求向你收取合理的費用。

於任何情況下,如中、英兩個版本有任何抵觸或不相符之處,則以英文版本為準。

本私隱政策會定期審閱及於網站上更新。

最近更新日期:2021年9月9日

 

If you have any query in relation to the Company’s privacy policy or you wish to access or correct your personal data held by us, you may contact us by writing to the following address:

 

TO: VMV hypoallergenics HK

Flat 4, 5/F, Block F, Tuen Mun Industrial Centre. 2 San Ping Circuit, Tuen Mun

 

The Company reserves the right to charge you a reasonable fee for complying with a data access request as permitted by the PDPO.

 

 In the event of any discrepancy or inconsistency between the English and Chinese versions of this Privacy Policy, the English version shall prevail.

 

We keep this Privacy Policy under regular review and place updates on our website from time to time.

 

Last Updated: 9th Sep 2021

 

 

 

Chinese (Traditional)

[[recommendation]]

Chinese (Traditional)